常見問題 > 技術問題

使用Connexion和Client 是否需要額外的軟硬體配合?

網路版的Connexion,像資料庫般連結到OCLC,輸入帳號密碼後即可使用。單機版的Client 則僅需下載一個程式即可執行,不需再另購額外的設備。

透過CONCERT採購的FirstSearchWorldcat,與OCLC Connexion二者有何不同?

FirstSearchWorldcat是全球最大書目資料庫,大專院校之師生或研究人員可查詢全球書目,並進行館際互借,需另外付費訂購。OCLC聯盟採購的是OCLC Connexion全國版,此為全球最大編目資料庫,編目館員可下載書目進行抄錄編目,或原始編目上傳書目。

上傳圖書館館藏資訊(Update Holdings)與上傳書目(Upload)有何不同?

上傳圖書館館藏資訊(Update Holdings):在系統中查詢到的書目,表示已有其它圖書館編輯與上傳過,故只需增加貴館的館藏代碼於該筆書目上即可。2.上傳書目(Upload):於系統中查無時,表示該筆資料無任何圖書館建立過,故可於系統上進行原始編目,或是另行上傳貴館該筆編目完成的書目紀錄。

上傳圖書館館藏資訊及與上傳書目(Upload),請問是單筆或是一次多筆? 可否由OCLC 協助批次上傳?

皆可。建議由貴館自行上傳,由OCLC 上傳必需專案申請,作業程序較為繁鎖,且須額外付費。

圖書由廠商外包建檔的西文書目,需另花人力於OCLC 線上編目系統查詢與上傳館藏代碼,或是將原編書目上傳,是否會影響編目效率?

Connexion提供館藏資訊上傳(Update Holdings)功能,於每次編目查詢時執行該功能即可,相當簡便。

CMARC 相容度是否有問題,OCLC 要求何種格式?

OCLC要求MARC21格式,貴館若為CMARC,需先轉為MARC21,可參考國家圖書館開發之「CMarc3轉M21轉換系統」,網址:http://catbase2.ncl.edu.tw/c2m21.2/

請問臺大圖書館如何處理西文及中文編碼問題?

德文、法文等西文特殊字碼,在上傳至OCLC Connexion前,需以人工逐筆修正。無法通過驗証之中文字及特殊符號,可利用國家圖書館開發之「M21拼音轉換系統」(網址:http://catbase2.ncl.edu.tw/oclcc/webmenu),轉換為OCLC系統可接受之內碼;若仍有問題,則以人工逐筆修正。